in

Dicionário de Culinária de Moçambique

Já que o artigo anterior com os termos culinários ou melhor Dicionário Culinário de Angola foi tão popular… vamos então dar um saltinho a Moçambique, se calhar sou eu, mas acho tudo isto muito interessante, acho que se aprende muito sobre a culinária, cultura e interesses pela língua e pela comida, não é?

A culinária de Moçambique é rica em sabores, especiarias e influências africanas, portuguesas, árabes, indianas e até chinesas, muito porque mesmo sendo uma nação africana esta está muito virada para o Oceano Indico e logo vê-se um pouco dessas influencias na alimentação, em Angola parece que o Brasil tem uma maior influência, mas em Moçambique é a Índia, mas nada como uma bela mistura de influências para criar pratos saborosos e únicos.

Claro que os portugueses também tiveram uma grande influência na culinária de Moçambique. Eles introduziram diversos ingredientes como a mandioca e a castanha de caju ambas originárias do Brasil, como também o pãozinho, um pão de estilo francês. Além disso, o uso de especiarias e condimentos como folhas de louro, pimentão, coentros frescos, alho, cebola, pimentão vermelho e vinho foi também introduzido pelos portugueses, conferindo um sabor único à culinária Moçambicana.

Entre os ingredientes utilizados na culinária de Moçambique, destacam-se o milho, a batata, o arroz, o sorgo e a cana-de-açúcar. Como também, claro todos os frutos do mar, do peixe ao marisco, sendo preparados em ensopados ou servidos frescos. O mingau de milho, a farinha de milho, o arroz, bem o milho em geral e a mandioca também são ingredientes muito presentes na culinária.

Nesse sentido, nada como explorar um pouco os termos culinários de Moçambique, como sempre para estes artigos este é sempre um trabalho em progresso e vou atualizar sempre que tiver correções ou novidades ;)

Dicionário de Termos Culinários de Moçambique

Aboboreira-de-Inhambane – Telfairia pedata, castanha-de-inhambane
Açafrada – Cártamo, Carthamus tinctoris
Achar – Uma conserva picante de fruta ou legumes à maneira indiana (de manga, limão, cenoura, etc.) (do urdu achar).
Água-e-Sal – No sentido de água-e-sal de galinha, água-e-sal de peixe, etc. É o processo culinário, que consiste em cozer com água, cebola, tomate e gordura (ver tocassado).
Ampola – Uma garrafa de cerveja de 340 ml (ver bazuca).
Apa – Um acompanhamento de diversos pratos, feito de um polme frito, que também pode ser comido com doce, como uma panqueca, semelhante a um Roti ou Rothi Indiano.
Areca – Noz moscada.
Atchedo – Manga seca.


Badjia ou Bajia – Um pastel salgado de farinha de feijão.
Balacate, Belgate ou Belgata – Planta gramínea usada para infusões e como tempero, Cymbopogon citratus, citronela, chá-príncipe e capim-limão.
Banguene – Taberna ou Botequim.
Banheira – Um café com leite grande, café duplo ou abatanado.
Batata Baroa – Mandioquinha, Arracacha, Arracacia xanthorrhiza.
Batata Doce do Mato – tipo de legume, Ipomoea aquatica
Batata Reno – batata comum, não doce, Solanum tuberosum (Reno é a palavra suaíli e de outras línguas bantas que significa “português” e vem da palavra reino, com que os portugueses designavam a sua terra, logo batata reino).
Bazuca – Cerveja de 550 ml (ver ampola).
Bebinca ou Bibinca – Doce feito com leite de coco, gemas, açúcar, farinha e
essências, assado em camadas de origem goesa.
Biltongue – Carne seca e salgada às tiras (de vaca, avestruz, carne de caça ou peixe).
Brai – Um churrasco (do afrikaans braai).


Cabanga, Kabanga, Oteca, Pombe ou Uputu – Um tipo de cerveja feita de farinha de milho, farelo de milho, água e açúcar, mas que também se pode utilizar farinha de mapira ou de mexoeira, cerveja tradicional (do macua otheka) ou uputsu no sul do país.
Cacana ou Nkakana – Uma planta com folhas amargas, Momordica balsamina, usada para a alimentação e para fins medicinais, sobretudo com infusões ou um peixe de água doce similar a tilápia.
Cana – Cana-de-Açúcar, plantas do género Saccharum, especialmente Sachharum officinarum, a cana-de-açúcar.
Canho, Canhoa ou Ocanho – Fruto do canhoeiro, Sclerocarya birrea (ou caffra), pode também ser usado o mesmo nome para a bebida feita com o fruto.
Capenta, Peixe-capenta ou Kapenta – Uma espécie de peixe pequeno de água doce, Limnothrissa miodon, que foi introduzido na albufeira de Cahora Bassa e que aí é pescado em grandes quantidades.
Caracata – Massa de farinha de mandioca.
Caril – Comida/Molho que acompanham a massa, pode ser molho de caril ou outro tipo qualquer de molho que acompanhe a massa, também pode querer dizer simplesmente um guisado.
Catikalangu – Papa de farinha de milho com açúcar, sal e cebola.
Catchaço ou Tontonto – Bebida destilada ou aguardente.
Catembe – Mistura de vinho tinto com Coca-Cola ou outro refrigerante/gasosa, normalmente 2 porções de vinho para uma porção de Coca-Cola (ver tricofaite).
Chacuti ou Xacuti – Prato goês, de que o coco torrado é um dos ingredientes principais, uma palavra de origem goense.
Chipa – Bolo de farinha de mandioca, queijo, leite e laranja.
Chipere – Prato feito a base de feijão nhemba seco.
Chuínga – Pastilha elástica, do inglês chewing gum.
Chiguinha ou Xiguinha – Um prato tradicional, puré de mandioca ou batata-doce com amendoim combinado algumas vezes com algumas verduras (ver cacana).
Chimada – Uma refeição que combina churrasco com massa (de chima)(ver massa).
Clara – Uma cerveja branca (por oposição a escura).
Comida – Uma papa de cereais e água (ver massa), tem essa designação visto ser a base de alimentação da maioria dos moçambicanos.
Cólmane – Uma geladeira.
Cuácua, Ncuácuá ou Macuácua – Uma árvore de fruta, Strychnos madascarensis, como também o fruto desta árvore, deste pode ser criada uma farinha (ver fuma ou nefuma).
Cucunha – Um coco bem pequeno.


Dois Malucos – Designação popular da cerveja de marca 2M.
Doro – Designacão da cerveja de fabrico caseiro tradicional em Manica.


Embondeiro ou Imbondeiro – Árvore africana de escassa ramagem e folhagem, com um tronco que atinge vários metros de diâmetro. A sua casca e os frutos (malambe) são aproveitados para diversos fins (ver malambe).
Enika – Uma bebida alcoólica fabricada a partir da banana.
Escura – Uma cerveja preta (por oposição a clara).


Feijão-buer ou Feijão-buere – Um tipo de leguminosa, Cajanus cajan, Guandu no Brasil.
Feijão-cute, Feijão-nhemba, Nhemba ou Namerrua – Uma leguminosa, Vigna unguiculata.
Feijão-cutelinho – Um tipo de leguminosa, Lablab purpureus.
Feijão-fresco – Feijão-verde.
Feijão-jugo, Feijão-jogo – Um tipo de leguminosa, Vigna aconitifolia, Phaseolus aconitifolius-
Feijão-holoco, Feijão-soloco ou Feijão-soroco – Um tipo de leguminosa.
Frango/Galinha à Cafreal – Frango no churrasco, normalmente com piripiri.
Fuma ou Nefuma – Uma farinha preparada a partir da polpa seca da cuácua (ver cuácua).


Gelinho – Gelado de sumo artificial colorido com corantes, congelado e vendido em saquinhos de plástico, apreciado por crianças.
Grise – Uma massa consistente.


Ingóvia – Uma cerveja tradicional.


Jam – [jâme ou djâme] Doce ou compota.
Jambalau ou Jambalão – Fruto comestível de uma árvore trazida da Índia (jamboleiro) Syzygium cordatum Hochst, sendo o fruto para bebidas ou fins medicinais.
Jonie Mafambane – Forma popular de designar o whisky Johnnie Walker.


Kati Kalango – Bolo de farinha de peneira.


Ladrão – Vários peixes do género Lethrinus, semelhantes a pargo.
Lanho – Coco jovem, ainda cheio de água e com a parte fibrosa ainda mole, que não se pode usar para cozinhar, mas pode-se beber a água de coco.
Lifete – Doce de inhambane, feito a partir de amendoim pilado com farinha de mandioca e açúcar.
Lugar – Unidade de comércio e mercadorias (frutas, legumes, etc), também pode querer dizer a posição do produto (no sentido deste monte ou pilha de frutas), ie “quanto custa cada lugar de manga?”.


Maçanica – Fruto da maçaniqueira Ziziphus Mauritania, é similar a uma pequena maçã, pode ser comida fresca, seca ou numa conserva.
Macofu ou Makhofu – Couve.
Madumbe – Inhame, taro, Colocasia esculenta.
Magajojo – Holotúria, pepino-do-mar.
Magumba – Um tipo de peixe miúdo, Hilsa kelee, muito popular nos anos 80 como uma conserva.
Maheu – Bebida feita de farinha de milho e açúcar.
Malambe ou Melamba – O fruto do embondeiro, Adansonia digitata, muitas vezes misturado com papas de milho (ver embondeiro) ou fermentado para bebidas alcoolicas.
Mal-coado, MMC ou Muito-mal-coado – Tipo de bebida alcóolica de fabrico caseiro.
Mangungo – Merenda ou lanche, sobretudo o farnel que se leva para o trabalho.
Mapira – Cereal da família dos sorgos, como o Sorghum vulgare ou o Sorghum bicolor arundicaeum (mapira brava), também pode ser o termo genérico para semente.
Maquela – Uma variedade de mandioca.
Marreco – Um tipo de peixe da costa oriental da África Austral, Chrysoblephus puniceus.
Massa, Xima, Chima, Sadza, Upswa, Ushua ou Úchua – Uma papa cozinhada de farinha (pode ser de mandioca, milho ou mapira ou uma combinação) e água, base da alimentação em Moçambique e usada como acompanhamento para todo o género de pratos.
Massala – Fruto da massaleira, massaleira, Strychnos spinosa, um fruto de cor amarela depois de maduro, pode ser comido ou usado no fabrico de bebidas.
Mata-bicho, Matabicho – O pequeno-almoço, sendo matabichar = tomar o pequeno-almoço.
Matapa ou Mathapa – Uma espécie de esparregado de folhas de mandioca (ou aboboreira), com amendoim, e às vezes coco, camarão seco ou caju, a palavra pode também querer dizer todo o género de pratos cozinhados com folhas verdes.
Mata-peixe – Planta da família das leguminosas, Tephrosia vogelii.
Matoritori, Matoretore, Matorritorri – Doce de açúcar e coco, semelhante à patanícua (ver patanícua).
Mboa, Nheue ou Nyewe – Um tipo de legume do género Amaranthus, amaranto.
Mexoeira ou Meixoeira – Designação de vários tipos de milho-miúdo ou milho painço, nomeadamente Pennisetum glaucum, Pennisetum typhoides (mexoeira-de-junco) e Eleusine coracana (mexoeira-de-dedo).
Mongo – Amêndoa do cajueiro.
Mucapata – Prato zambeziano feito de feijão soloco pilado com arroz e leite de coco, muitas vezes servido para acompanhar galinha à cafreal.
Mujekele – Um tipo de bebida alcoólica de fabrico caseiro, à base do cajú.


Naakátaihe – Bolo de farinha de trigo, açúcar e manteiga.
Nhemba – Feijão.
Nipa – Uma bebida alcoólica feita de cereais, no norte de Moçambique.
Nyede – Caracol.
Nyatanu – Quiabo com camarão e côco.
Ntolilo – Prato de folhas de Batata Doce.


Ocar – tipo de peixe, Thryssa sp.


Pargo – Nome de vários peixes do género Lutjanus, não tem relação com o que se chama de pargo em Portugal, Pagrus pagrus.
Patanícua – É um doce de amendoim e/ou coco e açúcar, em forma de losango (ver matoritori, matoretore, matorritorri).
Peixe-pedra – Designação de vários peixes do género Pomadasys.
Pende ou Peixe-pende – Um peixe de água doce, tilápia, do género Oreochromis.
Penalte – Bebida que consiste na mistura de whisky (porção ao nível da marca em copos próprios) com ginger-ale.
Pera – Abacate, de pera abacate.
Pombe – Uma cerveja tradicional produzida com farelo de qualquer cereal (mapira, mexoeira ou milho).
Prego – Um bife (ver prego no pão).
Prego no pão – Uma sanduíche de bife/carne (ver prego).


Ratazana – roedor do mato do género Thryonomys, cuja carne é muito apreciada.
Refresco – Qualquer bebida gasosa ou refrigerante.


Sadza – Papas de milho, mapira ou mexoeira apreciadas no centro.
do país.
Sarapatel – Prato preparado a partir de carne e miudezas de porco (guisado de carne de porco, fígado, rins, coração, bofe, língua, orelhas), sangue de porco e vários condimentos, de tradição goense.
Senta-baixo – Local de venda de bebidas tradicionais (tontonto, mal-coado, xicadju, canho) instalado ao relento, sem bancos ou cadeiras.
Sura – Uma bebida alcoólica de palma (aguardente) ou o liquido fresco tirado do coqueiro.


Tihove – Milho
Timbauene – Feijão com água e temperos.
Tixota – Massa como esparguete.
Tocossado – Um modo de cozer alimentos com água, cebola, tomate e gordura (ver água-e-sal).
Tricofaite – Mistura de vinho branco com refrigerante/gasosa ou ginger ale ou limonada (ver catembe).
Tsunga – Um tipo de legume, folha de nabo, nabiça, Brassica rapa.


Vorse – Uma salsicha fresca (do afrikaans wors, “salsicha”).


Xidiba-ndota – Bebida com elevado teor de álcool feita à base de toranja; comercializada nas décadas de 70 e 80, a bebida desapareceu do mercado. Para não ficar muito forte misturava-se habitualmente com Seven-Up.
Xilalasani – Bebida feita a partir do sumo fermentado de ananás, muito apreciada em Maputo e vendida, em particular, nos senta-baixo.
Xipanelana – Um pequeno restaurante informal ou banca de vender comida (do changana xipanelana, “panelinha”, do português panela).

Notas Relevantes

É de notar que estes são os termos culinários Moçambicanos falados em Moçambique, logo se em Moçambique chama-se caju a caju, então eu não vou incluir esse nome na lista, porque a palavra é igual ou praticamente igual a usada em Portugal, Brasil ou qualquer pais que fale português e logo toda a gente vai compreender a palavra, não é preciso explicação! :D

Nesse seguimento tal como Angola, Moçambique tem diversos dialectos locais, não só isso como existe várias diferenças entre como se fala ou o nome das coisas por exemplo nas cidades e no campo, logo algumas palavras neste dicionário têm de ser vistas de uma forma mais “informal” visto poderem ser de um dialecto especifico ou mais comuns numa região especifica de Moçambique, sendo que noutra região pode-se dizer a mesma coisa de uma forma diferente, com o tempo, espero poder expandir e tentar incluir se não tudo, pelo menos a vasta maioria ;)

Também não adicionei outros termos que podem ser usados em Moçambique, mas que são de origem estrangeira, brasileira, portuguesa, cabo-verdiana, americana, etc, porque acho que pode confundir, mesmo sendo um termo comum usado em Moçambique, por exemplo, a expressão “piripiri” (Para a pimenta malagueta ou pimenta malagueta em pó/flocos ou até molho de pimenta malagueta), também retirei expressões que não tenho a certeza se estão corretas, eu não sou Moçambicano, logo tenho que ter algum cuidado quando escrevo sobre outras culturas e tradições, em caso de dúvida eu prefiro omitir que criar erro.

Já agora sabiam que pipocas em Moçambique quer dizer umas chinelas de borracha, tipo havaianas hahahaha, fantástico, também vou começar a chamar de pipocas ;D

Por fim, se conhecem mais expressões, pratos tradicionais moçambicanos, frutas, legumes ou qualquer outra palavra de Moçambique relacionada com culinária, ou existe algum erro ou alguma falha, digam da vossa justiça nos comentários, em especial se for um erro, agradeço que me apontem um livro, sitio ou página na internet onde está escrito corretamente, obrigado e até a próxima!

Deixa o teu comentário :)

Salada Fria de Arroz com Atum

Gelado Cremoso de Leite Condensado com Café